Categories
Piosenki i moje skojarzenia z nimi

Pierwsza izraelska piosenka, opis w komentarzu

4 replies on “Pierwsza izraelska piosenka, opis w komentarzu”

Cześć wszystkim. Oto pierwsza izraelska piosenka, którą tu wrzucam, będzie ich chyba trochę. Nowszą muzykę izraelską odkryłem w połowie maja ubiegłego roku, bo izraelskie radio publiczne miało wtedy dość wielką reformę i dzięki temu odkryliśmy ich z innymi ludźmi z TeamTalka. Zacząłem się wsłuchiwać w ich piosenki i bardzo mi się one spodobały, zwłaszcza jedna część, która, jak później się dowiedziałem, ma korzenie u Żydów aszkenazyjskich, czyli tych z Polski, Rosji, Ukrainy itd. a nie od Żydów wschodnich, chociaż nowa muzyka Żydów wschodnich też jest ciekawa. Język hebrajski brzmiał mi zawsze bardzo przyjaźnie chyba poza wyraźnym CH pewnie dzięki jasności wszystkich samogłosek itd., podczas gdy np. arabski brzmi całkiem inaczej. Tę piosenkę wysłyszałem jako jedną z pierwszych w izraelskim radiu publicznym w nocy na pierwszy dzień poreformowego nadawania, nie wiem, czy jest ona jakoś wyjątkowa, ale mi bardzo się spodobała. Jej tytuł to Hamistikanim hasinim, czyli Chińscy mistycy, i wykonuje ją pani Nurit Galron. Miłego słuchania, więcej piosenek z tamtych stron niedługo.

Słuchaj, ja też myślałem, że to facet, ale sprawdzałem i faktycznie to pani. Trochę myślałem, czy dać to jako zagadkę, ale 90 % ludzi, których pytałem wcześniej, powiedziało, że to kobieta, więc w końcu tak nie zrobiłem.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

EltenLink