Categories
Piosenki i moje skojarzenia z nimi

Katarina Schinkoreitowa – Spiw mě mócy dawa (Śpiew daje mi siłę). Piosenka po dolnołużycku wycięta z radia

7 replies on “Katarina Schinkoreitowa – Spiw mě mócy dawa (Śpiew daje mi siłę). Piosenka po dolnołużycku wycięta z radia”

Niedokładne tłumaczenie tekstu, bo nie rozumiem wszystkich słów
Pierwsza zwrotka: Jako dziecko chciałam, żeby był spokój. W muzyce szukałam nowego kierunku. Śpiew, granie i taniec uspokaja, bo w muzyce też jest cisza, tylko inna.
Refren: Śpiew daje mi siłę, radość i poczucie spokoju. Śpiew mi pomaga, kiedy boli mnie serce.
Druga zwrotka: Poprzez piosenkę wyznałam mu swoją miłość, on odpowiedział mi śpiewem. Przez chwilę graliśmy razem, aż w końcu on pokochał inną (dosłownie: dał/udał się z inną na drogę).
Refren.

Hm, ładne przesłanie. Sam głos – dziwny barwowo. Popieram ogólnie opinię Monstricka. Ale oczywiście warto było posłuchać takiej ciekawostki.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

EltenLink