12 replies on “Świąteczne życzenia oraz kolęda Z njebjes čista jasnosć po górnołużycku. Ale moment, przecież to znamy, prawda?”
Drodzy moi, święta już się kożczą, ale okres świąteczny jeszcze nie, więc życzę wam wszystkim zdrowych, spokojnych i wesołych ŚWiąt Bożego Narodzenia spędzonych jak najlepiej, w gronie ludzi najbliższych waszemu sercu i głównie w spokoju. Razem z życzeniami wysyłam wam kolędę, wyciętą dzisiaj z łużyckiego radia. Melodię na pewno znacie, z resztą myślę, że ktoś z Łużyc napisał po prostu tekst do oryginału. Co powiecie o aranżacji? Chóry mają u Łużyczan długą tradycję, bo jest to jeden ze sposobów przekazywania tożsamości narodowej.
Z życzeniami noworocznymi poczekam do nowego roku, a więc jak zwykle piszę, do następnych wpisów.
Aranżacja bardzo w klimacie. Zresztą melodia tej kolędy pojawia się w różnych krajach. Nagranie bardzo ciekawe.
ale bardzo ładna kolenda
tak super.
jaki to język?
Górnołużycki, z resztą masz w tytule wpisu.
o tak myślałem dzięki
Jeśli chodzi o harmonię refrenu, to dokładnie taką słyszałam w naszym polskim “Gdy się Chrystus rodzi” w wykonaniu sióstr Steczkowskich. Szczególnie lubię ten “nadsopran”.
Uwielbiam takie chóralne wykonania. 🙂
Bardzo klimatyczne wykonanie.
Zgadzam się z poprzednikami. I ciekawe, w jakich jeszcze krajach słychać tę kolędę.
12 replies on “Świąteczne życzenia oraz kolęda Z njebjes čista jasnosć po górnołużycku. Ale moment, przecież to znamy, prawda?”
Drodzy moi, święta już się kożczą, ale okres świąteczny jeszcze nie, więc życzę wam wszystkim zdrowych, spokojnych i wesołych ŚWiąt Bożego Narodzenia spędzonych jak najlepiej, w gronie ludzi najbliższych waszemu sercu i głównie w spokoju. Razem z życzeniami wysyłam wam kolędę, wyciętą dzisiaj z łużyckiego radia. Melodię na pewno znacie, z resztą myślę, że ktoś z Łużyc napisał po prostu tekst do oryginału. Co powiecie o aranżacji? Chóry mają u Łużyczan długą tradycję, bo jest to jeden ze sposobów przekazywania tożsamości narodowej.
Z życzeniami noworocznymi poczekam do nowego roku, a więc jak zwykle piszę, do następnych wpisów.
Aranżacja bardzo w klimacie. Zresztą melodia tej kolędy pojawia się w różnych krajach. Nagranie bardzo ciekawe.
ale bardzo ładna kolenda
tak super.
jaki to język?
Górnołużycki, z resztą masz w tytule wpisu.
o tak myślałem dzięki
Jeśli chodzi o harmonię refrenu, to dokładnie taką słyszałam w naszym polskim “Gdy się Chrystus rodzi” w wykonaniu sióstr Steczkowskich. Szczególnie lubię ten “nadsopran”.
Uwielbiam takie chóralne wykonania. 🙂
Bardzo klimatyczne wykonanie.
Zgadzam się z poprzednikami. I ciekawe, w jakich jeszcze krajach słychać tę kolędę.
Ale śliczny chóreczek.